Se connecter



Recherche
Licences

Oldman




Gangsta





The Breaker New Waves




Kuroko's Basket




L'attaque Des Titans




Wallman




Le Geek, sa Blonde, et l'Assassin




Veritas


En ligne
15 Visiteurs, 0 Membre, 0 Modérateur, 0 Administrateur utilisateurs en ligne.


15 utilisateurs en ligne
Total : 15
 
Pandoriens, pandoriennes.

Et non, vous ne rêvez pas, la terre tourne encore, la vie continue, et les snickers sont toujours autant bons, je poste bel et bien une news, de toute façon, depuis le temps certaines personnes ne vont pas me reconnaître :P

Je me présente donc, Corleone, fondateur et l'un des administrateurs de la team, même si je fais office de fantôme de service en ces moments, faute d'études, mais bon ...

En effet, beaucoup de choses ont changé depuis mon absence, les annonces relatives à TBNW et SNK et ce que ça a impliqué comme démarches à l'égard des sites de diffusion, ainsi que l'actuelle baisse de régime due aux absences, et aussi le mariage de Omatt et Titoune, mais ça c'est une autre histoire ... :D

Puisqu'au moment où je vous écris, je n'ai aucune inspiration, je vais juste faire un peu l'actualité de la team, et gros ***** que je suis, je vais recopier ce qu'avait si bien dit Huto dans sa dernière news :

Citation:
On a pu voir que notre appel au recrutement passé il y a deux semaines de cela en a fait réagir certains, que nous remercions d'ailleurs pour leur volonté de nous aider dans l'âpre tâche qu'est la nôtre.
Cependant, on manque toujours de monde, et ce à tous les postes : traduction, checkeur, édition, clean... et même coloriste si vous vous sentez l'âme d'un artiste. Si les deux premiers (et le dernier) domaines requièrent un certain savoir-faire de départ, je vous rappelle que le clean et l'édit' peuvent être appris de zéro, pour peu que vous ayez Gimp ou (surtout) Photoshop


Vous savez donc ce qu'il vous reste à faire, et au risque de répéter ce qui a déjà été dit, je peux affirmer que le clean et l'édit s'apprennent facilement (exerçant les deux, je peux vous assurer que je n'ai pas eu du mal à en maîtriser les bases), la trad et le check nécessitant que des savoir-faire acquis, la méthode de travail ainsi que les astuces vous seront montrés après.

Cet appel de recrutement ne se répète pas à chaque news pour rien, c'est d'ailleurs la première fois depuis la création de la team qu'on le fait aussi souvent, on a vraiment besoin de monde, et de toute façon, ça se ressent sur nos sorties.

Donc, si vous vous sentez prêts à nous rejoindre, c'est facile, un petit passage sur le forum ainsi que de la bonne volonté et vous voilà citoyens du peuple pandorien, qui, en passant, n'est plus sous l'emprise de la mafia, le patron ayant des pépins physiques ...

Bon, assez parlé, les pâchitres :

Téléchargements



- Gangsta 11

- Gangsta 12



Lecture en ligne



- The Breaker New Waves 112

- Gangsta 11

- Gangsta 12


Donc, je m'en vais pour des mois supplémentaires d'absence, c'était un plaisir de vous revoir ^^

P.S : Je vous mets quand même l'avatar qui fait bien péter les yeux, sinon ce n'est pas drôle :P

Suite de la news :

Pour les curieux qui ont cliqué sur "Lire la suite ...", considérez vous comme trollés par le dieu Pandora, un petit passage par les commentaires en disant "Machintruc" et vous serez libérés de son emprise.
(Non, je ne vous incite pas à commenter, aucunement ...)
J'en ris d'avance.

Corleone, Le : 21/04/13 - Commentaires (35)

Les champs marqués * sont obligatoires !

Ajouter un commentaire
Smileys Texte en gras : [b]texte[/b] Texte en italique : [i]texte[/i] Texte souligné : [u]texte[/u] Texte barré : [s]texte[/s] Titre [title=x]texte[/title] Conteneur Style [style=x]texte[/style] Ajouter un lien : [url]lien[/url], ou [url=lien]nom du lien[/url] Ajouter une image : [img]url image[/img] Faire une citation [quote=pseudo]texte[/quote] Cache le texte, affiche lors du clic [hide]texte[/hide] Liste [list][*]texte1[*]texte2[/list] Couleur du texte : [color=X]texte de couleur X[/color] Taille du texte (X entre 0 - 49) : [size=X]texte de taille X[/size]   Réduire le champ texte Agrandir le champ texte Afficher/cacher les autres fonctions
Positionner à gauche : [align=left]objet à gauche[/align] Centrer : [align=center]objet centré[/align] Positionner à droite : [align=right]objet à droite[/align] Justifier : [align=justify]objet justifié[/align] Objet flottant à gauche [float=left]texte[/float] Objet flottant à droite [float=right]texte[/float] Exposant [sup]texte[/sup] Indice [sub]texte[/sub] Indentation [indent]texte[/indent] Tableau [table][row][col]texte[/col][col]texte2[/col][/row][/table] Vidéo [movie=largeur,hauteur]adresse du fichier[/movie] Son [sound]adresse du son[/sound] Insérer du code [code]texte[/code] Insérer du code mathématique [math]texte[/math] Code html [html]code[/html] Aide BBcode


 
Membre
29/04/13 à 17h50
Cool ça merci ;=)

J'avais rien à faire ce week end et je me suis donc penché sur SNK que je n'avais encore jamais lut et que j'ai dévoré durant tout le week end, c'est une vrais tuerie ce manga ,j'adore l'histoire mais j'avoue avoir eu un peu de mal au début par rapport aux dessins car j'avais du mal à les acrocher , maintenant que le dessinateur à pris c'est marque , plus rien à redire.

Donc encore une fois, merci à toute la PAT pour m'avoir fait découvrir encore une fois une magnifique série :top .

Bon si j'ai bien compris il va aussi falloir que je me penche sur vos autres manga que je n'ai pas encore daigné regarder comme un gros boulb que je suis , et ben déjà que je dors peu, c'est mal barré pour moi il me semble :clap .
Lord
Visiteur
29/04/13 à 10h58
Ah putain merci c'était bon.

C'est toujours toi la meilleur MS.
Lord
Visiteur
29/04/13 à 10h51
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHH

merci.
Administrateur
28/04/13 à 23h38
Ajout de TBNW 113 sur la LEL.

Enjoy. ;)
Administrateur
28/04/13 à 12h02
En avant-première pour nos fidèles : le chapitre 43 de Legend of Tyr est sur la LEL.

Ce chapitre marque le début du tome 8. Les chapitres suivants (de ce tome 8) sortiront à une cadence hebdomadaire.
Modérateur
27/04/13 à 12h04
En check surement :hehe
Visiteur
Visiteur
27/04/13 à 11h25
sosa83100@hotmail.fr ou fb sosa luiz nazario de lima je n est aucune experience je kiff trop les manga si je peut aidez c est de bon coeur
Oz
Visiteur
25/04/13 à 14h18
Super étonné mais y ont vraiment des cigognes là bas :O (merci Omatt et Wiki, j'aurai du commencer par là...)

Je trouvais ça bizarre pas dans le fait qu'ils connaissent les cigognes ^^ mais qu'ils utilisent le nom pour une technique, le truc typique du pays quoi...
Un peu comme si par exemple dans Vinland Saga (note: très bon manga sur les Vikings) le mec nous sortait: "Coup du Panda enragé"
Shim
Visiteur
25/04/13 à 10h48
Non c'était un dalmatien, mais genre très gros et bouffit !
Shim
Visiteur
25/04/13 à 08h59
Ma voisine avait un panda.
Administrateur
24/04/13 à 20h06
Et puis, quand bien même, il n'y a pas besoin d'avoir un certain animal dans son pays pour en connaître l'existence. On pourrait parler de panda dans une BD franco-belge qui se passe en Europe, ça choquerait personne xD
Modérateur
24/04/13 à 19h41
Beh y a des cigognes au Japon, donc ça ne m'étonnerais pas qu'il y en ais en Corée ^^
Oz
Visiteur
24/04/13 à 19h34
En même temps comme le design de SNK est très réaliste, j'imagine pas ce que des scènes "gore" du manga aurait donné à l'écran ^^
Il doit être diffusé en journée et puis niveau "censure" les japonais ont fait pire, de vrai expert ;)

Sinon le coup de la cigogne m'a fait rire sur le coup et puis depuis quant y ont des cigognes en corée :O ; l'auteur à fumé un truc ou c'est le traducteur anglais ? (ou moi qui dit des conneries?)
Administrateur
24/04/13 à 15h26
Citation:
Mais c'est a chiez^^ , vous voulez pas laisser la trad ENG ? ou encore mieux le nom de la tech carrément en corréen !


Si tu lis nos scans, les noms de techniques sont toujours en coréen et avec la traduction écrite en note. Si on ne l'a pas fait là, c'est parce qu'on n'avait pas le choix. On n'a pas trouvé de version coréenne et proposer la version anglaise n'aurait aucun sens puisque ce n'est pas la langue originale. On ne va pas s'amuser à comparer toutes les langues dans lesquelles le manhwa est traduit juste pour avoir quelque chose de "stylé" ^^"
Vin's
Visiteur
24/04/13 à 13h03
Machin-truc

Merci a la team pour les scans !

Juste une question, le chap 112 de TBNW page 4....

Formation des ailes incassable de la cygogne.... sérieusement en français sa donne ça ?
Mais c'est a chiez^^ , vous voulez pas laisser la trad ENG ? ou encore mieux le nom de la tech carrément en corréen !

Le traducteur est la team du chapitre vous en pensez quoi ?

Sinon merci a vous tous les gars vous gérez !